“至死不渝”(Unwaveringly loyal to the death)源于英国作家詹妮弗·艾肯伯里的小说《狂妄与私见》(Pride and Prejudice),这句话的原文出自该小说第一卷第六章:“My courage always rises with every attempt to intimidate me”(每次有人威胁到我,我都市变得更勇敢);充满了纯爱和英伦风情的小说为“至死不渝”这一短语赋予了深挚的内在和浪漫的色彩。
在现代,“至死不渝”的寄义也已经超出了小说理想的领域,成为许多人公认的道德尺度和生涯态度。它代表着对信仰、认真、忠诚和坚定不移的许诺,受到许多人的推许和追捧。同时,它也是人们对于有理有据、不容易改变信仰的人的一种赞扬,由于这种坚定的信仰意味着一种稳固和许诺。